Nana, Pele, stimmt das so mit den Limericks? Hier z.B. gibts keine Ortsangabe in Zeile eins:
Bryan O'Lynn and his wife and wife's mother They all went over a bridge together. The bridge broke down and all tumbled in. "We'll go home by the water" said Bryan O'Lynn.
Gefällt mir immer wieder gut.
Nach deiner Definition ist das dann kein Limerick. Wird wohl so sein ...
"Ich denke, sie rücken jetzt alle mal dichter zusammen!"
Also quasi: Komprimiertes denken und Reimen während der Fahrt. Nach Einstein bleibt dann aber mehr Zeit über. Und sich bewegende Körper schrumpfen, also auch noch weniger Platz.
Zitat von Soulie im Beitrag #37891Nana, Pele, stimmt das so mit den Limericks? Hier z.B. gibts keine Ortsangabe in Zeile eins:
Bryan O'Lynn and his wife and wife's mother They all went over a bridge together. The bridge broke down and all tumbled in. "We'll go home by the water" said Bryan O'Lynn.
Gefällt mir immer wieder gut.
Nach deiner Definition ist das dann kein Limerick. Wird wohl so sein ...
Es ist tatsächlich keiner, Monika.
Weil: Es ist ein VIERZEILER - und kein FÜNFZEILER, die für Limericks meines Wissens Grundvoraussetzung sind.
Gute Limerickbeispiele in deutsch gibbet zu Hauf con: Schobert & Black
Auf Hawaii schwamm ein Schwimmer aus Mayen Direkt in ein Rudel von Haien Ein alter Hawaiier Rief: „Fehlt dir was, Maier?“ Der sprach: „Ja, ein Arm und ein Beien!“
Ein Sonambule aus Stambul Saß stundenlang auf seinem Stammstuhl Als man den stumm stahl Auf dass er umfall Blieb er sitzen, nicht auf, sondern am Stuhl
Jemand wettete auf den Azoren Sich ein Loch in den Schädel zu bohren Und zwar ganz ohne Schmerzen Bis hinunter zum Herzen – Er hat die Wette verloren
Ein Kanufahrer im Ganges – Ein Sportler besonderen Ranges – Sah plötzlich ein Riff Doch fuhr er sein Schiff Nicht gegen ihm, sondern entlang es
Ein Bergsteiger aus der Biscaya Der wollte auf den Himalaya Als er in Lhasa Das Ding von nah sah Da sagte er leise: „Au weia . . .!“
Es gab einen Irren in Der behauptet' fest, alles sei seins Denn auf alle Fragen Da hört' man ihn sagen: „Ich bleib' dabei: Mainz bleibt meinz!“
Ein Kuchenfreund sprach auf bremisch: „Wie das Leben in bequem isch Die bombaschtisch Die fantaschtisch Und die bremischen, mpfa: cremisch!“
Eine ältere Dame aus Nima Bat des Nachts eine Maid auf ihr Zima Doch die Stunde zu zweit Vergingen im Streit: „Wer? Mit wem? Wann? Womit?“ – und noch schlima
Schon die Lösten jegliches Parkplatzproblem Der stand unt' Drauf und – Nur der hat es etwas unbequem
Ein Seemann aus Rief morgends schon: „Alles ist huyn! Bei dem letzten Hab' ich alles verlor'n: Meinen Hund, meine Frau und mein “
Ein Limerickdichter in Znaim Der ging dem Wort „Znaim“ auf den Leim Doch wie er sich mühte Im Zorn und in Güte – Er fand auf „Znaim“ keinen Reim Er fand auf „Znaim“ keinen Reim
Ein Tourist auf der Insel Krk Kam z'spät in sein Gasthaus zrck Er endeckte, oh Schrck Seine Koffer war'n wg – Vorbei war sein Ferienglck Vorbei war sein Ferienglck
Es war ener Milchkuh in Hull Des middags des Euter schon prull Doch ahnungslos fraß Die Guh weiter Gras Und gechen halb sechs gabs'n Knull Und gechen halb sechs gabs'n Knull
Es las jüngst ein Greis in der Rhön Ein Buch, das war etwas obszön Er sprach: „Das ist widerlich Entsetzlich und liederlich Voll Schmutz und obszön – aber schön! (Schön – schön) Voll Schmutz und obszön – aber schön!“
Ich fuhr mit dem Boot auf der Thems' Da schwamm neben mir eine Gems' Ich rief: „How are you?“ Sie nickte mir zou: „Guten Abend, ich bin aus Bad Ems! Guten Abend, ich bin aus Bad Ems!“
und zu guter Letzt - speziell für Dich von Schobert&Black mit Ulrich Roski
Nicht bös gemeint - passt nur grad gut und ist auch kein Limerick
Auf meiner Geige sitzt ein Huhn (Ein Huhn) Um sich vom Brüten auszuruh'n (Was sagst du nun) Es ist den ganzen Tag am ackern Mit drücken und mit Gackern Dabei ist es so verspielt Und es schielt Genau wie du
Du armes Huhn, du tust mir leid (Poor chicken) Du weilst hier nur noch kurze Zeit Eines Morgens in der Frühe Erwachst du in der Brühe Ab in die Suppe, Huhn!
Rok dok dok dok dok dok Dok dok dok dok dokedok dook dok dook Rok dok dok dok dokedok dooook Rackedak dak daak daak Rackedak dak daak daak Raaaak, raaaak, raaaak Kikeriki, kukeruku Ruckedigu, und jetzt du
Du dummes Huhn Was sagst du nun? Ab in die Suppe!
Ein Huhn, ein Huhn Das hat nicht viel zu tun Nur sonntags gibt's ein Frühstücksei In der Woche gibt es Hirsebrei
Oh, hello Doc Rok dok dok dok dok dok Dok dok dok dok dokedok dook dok dook Rok dok dok dok dokedok dooook Eines Morgens in der Frühe Erwachst du in der Brühe Ab in die Suppe, Huhn! Ab in die Suppe, Huhn!
Naja - es gibt wohl laut Wikipedia anscheinend etwas weiter gefaßte Auslegungen:
... ein Limerick ... beginnt mit einem Hinweis auf die oft geographische Existenz oder besondere Beschaffenheit einer Person (1. Zeile) ...
Zitat ...Kucks du hier...
Ja gut, abba nich getz - ich muß hier malochen, da habbich nich so viel Zeit ...
Zitat ...dass wir von BVB-Fans sprechen...
Ey, hömma Du freches Aas - komm' Du mir ma nach Frielingen!
Zitat ...gilded für alle...
Genau!
Zitat ...kein FÜNFZEILER...
Stimmt auffallend !
Zitat ...Schobert & Black...
Ja gut, dann noch einen:
Eine Hausfrau aus Clausthal-Zellerfeld, allwöchentlich in ihren Keller fällt. Sie treibt das als Sport, und hält den Rekord, zumal, da sie jedesmal schneller fällt.
Den jetzt aus eine Finanztante aus Gröpelingen umzustricken, die in den Alpen ... wäre arg böse, und mach' ich deshalb lieber nich ...
Edith meint, wir hatten den hier auch schonmal - is aber 'ne Weile her (über sieben Jahre) :
Two lesbian girls in Khartoum tried to make love, very soon. But they could 'nt agree, who is "he" and who 's "she", and does what and with what and to whom.
Einen Pharmazeut aus der Eifel, den plagten mal ernsthafte Zweifel: ob der Pele ihn neckt, und den Witz dann versteckt - in dem Fall gäb's dann Gekeife!