Ja, wir müssen. Warum? Weil wir es vorgebetet bekommen. Nicht bei "Explodiert" oder "Topf" oder ähnlich sinnlosen Formaten auf den privaten Sendern, sondern in der Tagesschau. Selbstverständlich hast Du recht, aber sollen die Deutschen vor jedem Satz den Duden konsultieren, oder darf man nicht annehmen, dass in offentlich rechtlichen Informationsausstrahlungen eine hinnehmbare deutsche Muttersprache ohne schwere grammatikalische Fehler gepfelgt wird. Des Weiteren ist Sprache ein gar wandelbar Gut. Sie ändert sich. Alle paar Jahre wird der Duden aktualisiert, aber strenggenommen ist er immer ein Vierteljahrhundert hinter dem Alltag zurück. Ausserdem finde ich, das Gelder schlimmer ist als einzigartigstes, was ja nur einen Übersteigerung ist. Gelder ist ein sinnloser Plural, wie z.B. Öbste. Das ist aber alltäglicher Sprachgebrauch.
PS. mißbrauch und etc. , Geld Mittel würde ich zusammenschreiben, aber es mag sein, dass die Rechtschreibreform an mir vorbeigegangen ist .
PPS. Kann mir Irgendjemand (ebenfalls ein sinnloses Wort, "Jemand" würde vollkommen reichen) erklären, warum seit ein paar Jahren der Kaffee nicht mehr geröstet sondern geröhstet wird?
Deklinationen sind aber och erlaubt?! Plural und Genitiv stehen doch meist dahinter?!
Abgesehen davon hat - wie Andreas (Phaedrus) Geld nichts mit Gelder zu tun! Gelder ist eines der wenigen deutschen Pluralwörter! Es gibt kein Singluar davon!
Das ist so wie people und peoples im Englischen! people = Leute peoples = Völker (grob übersetzt)
Klar; Geldern kommt eigentlich on Gelria - aber die Herkunft des Wortes interessiert doch nicht. Nur, dass es ein halbwegs gebräuchliches deutsches Wort ist - in seinen offiziellen Deklinationen und Konjugationen ... ???
Gruß Andreas . Achtung, dies ist die Stellungnahme eines notorisch oberlehrerhaften und besserwisserischen Dummschwätzers
In Antwort auf: Kann mir Irgendjemand (ebenfalls ein sinnloses Wort, "Jemand" würde vollkommen reichen) erklären, warum seit ein paar Jahren der Kaffee nicht mehr geröstet sondern geröhstet wird?
nein kann ich nicht ... will ich auch garnicht
um solche diskusionen wie die in den letzten beiträgen garnicht erst aufkommen zu lassen, habe ich die die methode mit den drei zugelassenen Wörterbüchern gewählt, da kann jeder nachschlagen ob der den ortsnamen findet oder nicht - basta !!!!
kriegen die Kühe schlechtes Futter, wird's Magarine anstatt Butter
PAULLE. ______________________________________________________________________________________________ Der Bundesverkehrsminister warnt: "W-Fahren macht süchtig bzw. es erzeugt suchtähnliche Rauschzustände !" ______________________________________________________________________________________________
basta <ital./span.> umg. /Ausruf; unterstreicht das Vorhergesagte und drückt dabei zugleich die eindeutige Ablehnung etwaiger zu erwartender Einwände aus/ Schluß!: ich will das so haben, und damit b.!; du kommst, b.!; b., ich habe geredet; Du gehst sowieso an die Front, basta (Remarque Zeit zu leben und Zeit zu sterben, Köln u. Berlin (1954))
kriegen die Kühe schlechtes Futter, wird's Magarine anstatt Butter
ich sage es zu wiederholten mal : ich werde euch sicher nicht die arbeit abnehemen vorher in den Wörtbüchern nachzuschlagen - das könnt ihr gefälligst selber machen, ob ihr das macht bevor ihr losfahrt, oder nachdem ihr zurückgekommen seit und bevor ihr mir das zuschickt, ist eure sache - für die B-Wertung sind beide Orte sicher zu gebrauchen - mein tipp für die A-Wertung : fucking ehr nicht, petting gute chance
kriegen die Kühe schlechtes Futter, wird's Magarine anstatt Butter
Na,wenn das so ist gilt ja auch (theoretisch - ist ja nicht groß geschrieben) "BOTTROP-BOY":
25 Ergebnisse für boy 25 results for boy Bub {m}; Bube {m} boy; lad; scoundrel Buben {pl} boys; lads; scoundrels Bübchen {n} little boy Junge {m}; Knabe {m}; Bube {m} boy Jungen {pl}; Knaben {pl}; Buben {pl} boys Pikkolo {m} boy waiter Wunderknabe {m} boy wonder; wonder boy Junge, Junge! Boy, oh boy! Prügelknabe {m} whipping boy jdn. zum Prügelknaben machen to use sb. as a whipping boy Schiffsjunge {m} shipboy; ship's boy Schiffsjungen {pl} shipboys Arbeitsknecht {m} grunt boy (armer) Bauernjunge {m} peasant boy Bürogehilfe {m} office boy Chorknabe {m} choir boy Einschüchterungs... bully-boy Einschüchterungstaktik {f} bully-boy tactics Geburtstagskind {n} birthday boy; birthday girl Laufbursche {m}; Laufjunge {m} errand boy Mädchenschwarm {m} crush boy Neue {m,f}; Neuer (insb. in NetNews) newbie (new boy) [slang] Pagenfrisur {f}; Pagenkopf {m} page-boy hait cut; page-boy hair style Schlägertyp {m}; Rüpel {m} bully boy Schuhputzer {m} shoeshine boy Schulsprecher {m} head boy [Br.] Stallbursche {m} stable lad; stable boy Er ist ein toller Kerl. He's a glamour boy. Sei artig! Be a good girl (boy)! Na los, trau dich!; Na ge, mach schon! You go, girl!; You go, boy!
Ich hab' zwar den Begriff noch nie als deutsches Wort wahrgenommen - aber wenn es im Deutsch <-> Englischen W-örterbuch so steht...
Life is pretty boring when you take yourself too seriously!
Vom flüchtigen Überfliegen der Ortsnamen her kommt es mir so vor, als würde außer "Husten" jeder Name insgesamt nur 1x auftauchen. Liegt es an den unterschiedlichen Tourengebieten der bisherigen Teilnehmer oder darf man keinen Ortsnamen mehr bringen, der schon abgelichtet ist? Der Thread ist mir zu lang, ob ihn diesbezüglich zu durchforsten...
buch und stein sind auch doppelt ... allerdings ist tatsächlich nur "Husten" zweimal der selbe ort ansonsten sind es unterschiedliche orte mit gleichem namen
nein es gibt keine beschränkung dahingehend das ein ort nur einmal angefahren werden darf
die einzige beschränkung ist das ein und der selbe teilnehmer maximal drei orte gleichen namens einreichen darf (es gibt gegenden wo z.b. Hausen etliche male im umkeis weniger kilometer zu finden ist)