Erinnert mich an meinen seeligen Vater, der in seinem Leben nie Englisch gelernt hatte.Der hat sich immer gewundert, warum die Tommies/Amis in ihren Liedern über ungesalzene Eier sangen ...
.
Ein Leben ohne Katzen ist möglich, aber sinnlos. (frei nach Loriot)
Ich stehe auf der Leitung bezügl. der ungesalzenen Eier.
Ich kannte mal ein kleines Mädchen, dass sich freute, dass in englischen Songs immer ihr Name vorkommt: My sweet little secret ... usw. . Sie hieß Siegrid.
Grüße falcone
Nur wer es schafft, auf das Notwendige zu verzichten, kann sich das Besondere gönnen.
In Antwort auf:... bezügl. der ungesalzenen Eier...
Oh, entschuldigung - ist vielleicht auch regional bedingt schwierig: "laff" bedeutet (hier) in Bezug auf Speisen soviel wie schlecht oder nicht gewürzt bzw. ungesalzen
Laff 1. In einigen Gegenden für schlaff, im gem. L. lapp, schlapp. 2. Am gewöhnlichsten für unschmackhaft, was seinen gewöhnlichen Geschmack verloren hat; Fr. fade, insipide. Ein laffer Wein, der kraftlos geworden ist, seinen Geist verdunstet hat. Im Oberdeutschen auch wohl im figürlichen Verstande. Laffe Reden, abgeschmackte, alberne.
...und in den Texten geht es doch nicht selten um "Ei laff juh" ...
.
Ein Leben ohne Katzen ist möglich, aber sinnlos. (frei nach Loriot)
Laff ist tatsächlich hier bei uns völlig ungebräuchlich. Wenn was "laff" ist, sagt man hier "lasch" - aber auch das ist nicht hessisch. Hier heißt das einfach: "Geb emol des Salz enibber!" Oder wenn das salz nicht auf dem Tisch steht: "fraaa, schaff emol das Salz bei!"
Grüße falcone
Nur wer es schafft, auf das Notwendige zu verzichten, kann sich das Besondere gönnen.