die letzte Woche habe ich mit einem finnischen Freund auf dem Motrrad verbracht, der auch einmal Kurven sehen wollte: Spessart, Röhn und Franken – wunderbare Kilometer in Teilen Deutschlands, die ich auch noch nicht alle kannte. Nur: Mein Freund hat extra in zwei Jahren Deutsch gelernt, da er sich auch gerne mit den Einheimischen verständigen wollte. Und da kommen wir zum Problem: Was wir zu hören bekammen, waren zwar interessante gurtuale Laute, nur hatte die Sprache, oder was es genau sein sollte, mit Hochdeutsch nicht wirklich viel zu tun, mein Freund hat eigentlich kein Wort verstanden und ich musste meistens auch passen – das Ende von Lied, er hat sich geschworen, nie wieder ein Wort Deutsch zu lernen – was sollte ich da noch sagen, ich hab ihn einfach nur ein paar deutsche Biere bestellt, da war er wenigstens doch etwas versöhnt
Ich empfinde es schlicht als grobe Unhöflichkeit oder auch Ungezogenheit, mit deutschlernwilligen Ausländern etwas anderes als klare Normsprache zu sprechen. Es zeugt von unsäglicher Borniert- und/oder Dummheit.
Es zeugt von unsäglicher Borniert- und/oder Dummheit nö, war es wirklich nicht, die Leute dort waren alle supernett zu uns, die konnten einfach kein Wort Hochdeutsch dafür haben wir uns gerächt, wir haben uns erst auf Schwedisch unterhalten, um mal zu schauen, für was sie uns halten, das führte schon zu einer gewissen Verwirrung, als wir dann aber Finnisch weiter gemacht haben, dann waren sie vollkommen am Ende
Das beste was ich bisher erlebt habe war eine Lehrerin die von einem türkischen Schüler gebeten wurde doch bitte Hochdeutsch zu sprechen weil er zwar sehr gut deutsch konnte aber mit ihrem breiten schwäbisch echte Probleme hatte. (Ich übrigens auch...) Und als sie ihn dann anfuhr hier würde so gesprochen meinte er nur warum sich viele Deutsche so aufregen würden über Ausländer die kaum deutsch könnten, sie könnten es doch oft selber nicht....
Sorge Dich mehr um Deinen Charakter als um Deinen Ruf, denn Dein Charakter ist das, was Du wirklich bist, während Dein Ruf nur das ist ,was andere von Dir denken....
leewe Jott näh, watt soll ich maache, de Sproch is janz wat eijenes
ich habe mal einen Balinesen kennengelernt, der ist in Inzell sozialisiert worden, als der zum ersten Mal aus seinem Dorf nach Restdeutschland gefahren ist hat er nichts verstanden ... und er dachte, er hätte Deutsch gelernet ...
Zitat nur hatte die Sprache, oder was es genau sein sollte, mit Hochdeutsch nicht wirklich viel zu tun
Nun, wahrscheinlich sprechen in Finnland alle, überall "Hochfinnisch", außer da wo Schwedisch gesprochen wird, die natürlich auch reines "Schulschwedisch" sprechen...
Zitat nur hatte die Sprache, oder was es genau sein sollte, mit Hochdeutsch nicht wirklich viel zu tun
Nun, wahrscheinlich sprechen in Finnland alle, überall "Hochfinnisch", außer da wo Schwedisch gesprochen wird, die natürlich auch reines "Schulschwedisch" sprechen... Tschööö Maggi
ich könnte dir jetzt erklären, dass es im Finnischen zwar so etwas wie Dialekte gibt, die sich allerdings kaum vom Hochfinnisch unterscheiden und von jeden Finnen verstanden werden, während das Finnlandschwedisch sich wiederum deutlich vom Reichsschwedisch unterscheidet, was allerdings rein historsiche Gründe hat, aber ich möchte dich jetzt nicht überfordern
O.K, danke für Deine Rücksichtnahme, aber mal konkret, wie sähe es aus, wenn ich als Deutscher, der zwei Jahre Finnisch gelernt hat, nach Nordfinnland fahren würde, würde ich die verstehen, oder besser, würden die mich verstehen?
klar würdest du die verstehen, Finnisch ist Finnisch, die Leute haben zwat teilweise ein leicht andere Ausssprache, die ist aber durchaus verständlich, anders sieht es aus, wenn du auf ein paar Samit triffst, aber die sind nun mal ein eigenes Volk ob die dich die Finnen da oben nach zwei Jahren Finnisch lernen verstehen würden, wage ich allerdings mal zu bezweifeln