Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 
W650.deW650 ForumW-Tour/Treff-Kalender
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 56 Antworten
und wurde 2.658 mal aufgerufen
 Allgemeines Forum
Seiten 1 | 2 | 3 | 4
bleibxund Offline




Beiträge: 12.273

30.11.2004 10:51
#46 RE:Azubi-Wettkampf Antworten

Ist mir auch recht, ich bin nur der "Deputy"

---------------------------------------------------------
kein fehler im system - kein efhler im system - kein ehfler im system - kein ehlfer im system - kein ehlefr im system - kein ehlerf im system - kein ehleri fm system - kein ehleri mf system - kein ehleri ms fystem - kein ehleri ms yfstem - kein ehleri ms ysftem - kein ehleri ms ystfem - kein ehleri ms ystefm - kein ehleri ms ystemf - fkei nehler im system - kfei nehler im system - kefi nehler im system - keif nehler im system - kein fehler im system (Eugen Gomringer)
---------------------------------------------------------

snare5 Offline




Beiträge: 833

30.11.2004 10:57
#47 freie Übersetzung Antworten

von "No woman, no cry": Keine Weiber, kein Geschrei ......
let there be drums
Horst

claudia Offline




Beiträge: 16.034

30.11.2004 10:58
#48 RE:freie Übersetzung Antworten

und dann noch immer dieses hysterische sinnlose Gekicher......
--- WWL-Befugte ---

bleibxund Offline




Beiträge: 12.273

30.11.2004 11:06
#49 RE:freie Übersetzung Antworten

In Antwort auf:
Keine Weiber, kein Geschrei

Auf bairisch reimt sich's auch noch:

"Koa Wei, koa Gschrei"

---------------------------------------------------------
kein fehler im system - kein efhler im system - kein ehfler im system - kein ehlfer im system - kein ehlefr im system - kein ehlerf im system - kein ehleri fm system - kein ehleri mf system - kein ehleri ms fystem - kein ehleri ms yfstem - kein ehleri ms ysftem - kein ehleri ms ystfem - kein ehleri ms ystefm - kein ehleri ms ystemf - fkei nehler im system - kfei nehler im system - kefi nehler im system - keif nehler im system - kein fehler im system (Eugen Gomringer)
---------------------------------------------------------

Duck Dunn Offline




Beiträge: 35.248

30.11.2004 11:11
#50 RE:freie Übersetzung Antworten

darauf sag ich nur:

"Mustang Sally" ride, ride

oder

"dream on dream on, teenage queen,
prettyest girl I ever seen...." J.C. I.M.
_________________________________________________
-ich steh auf Rock`nRoll, diesen einfachen, knallharten, kochendheissen, schweisstreibenden, stampfenden Rock`nRoll-

ursula Offline



Beiträge: 3.879

30.11.2004 12:31
#51 RE:freie Übersetzung Antworten

Komm doch mal rüber Mann und setzt dich zu mir hin...
...weil ich ein Määäädchen bin


---WWL-Befugte---


bilder hier hin mailen

ich bin ein pusher

Hobby Online




Beiträge: 42.285

30.11.2004 12:36
#52 RE:freie Übersetzung Antworten

oder von Extrabreit:
Annemarie Du bist blond wie Bier
Annemarie bitte f... mit mir



Gruß Hobby

Es ist nie zu spät für eine glückliche Kindheit...

Duck Dunn Offline




Beiträge: 35.248

30.11.2004 12:39
#53 RE:freie Übersetzung Antworten

oder:

"Pfiati Gott, Elisabeth,
hast mi gschauklt in Deim Wasserbett,
ooohoooohoooo, es war soo scheeeee,

pfiati Gott, Angelika,
mit Dir wars wirklich wunderbar,
oooohooooohooo, es war sooo scheeeee,

I hob doch nix vo Liebe gsagt,
oo ooo ooo ooo
des miaßt i wissn,
oo ooo ooo
I hob blos gsogt,
dassi di mooo--ooog

pfiati Gott, Edeltraut,
host ma tiaf ind Augn gschaut,
.............unsoweiter
_________________________________________________
-ich steh auf Rock`nRoll, diesen einfachen, knallharten, kochendheissen, schweisstreibenden, stampfenden Rock`nRoll-

Hobby Online




Beiträge: 42.285

30.11.2004 12:46
#54 RE:freie Übersetzung Antworten

stimmt ! das waren die 8oziger:

ich möchte einmal nur mit Erika...
in einem rosa Luftballon...

Gruß Hobby

Es ist nie zu spät für eine glückliche Kindheit...

w-paolo Offline




Beiträge: 25.139

30.11.2004 21:37
#55 RE:freie Übersetzung Antworten

Aber: wenn Angelika, Elisabeth und Edeltraut noch mit dabei wären, würdste auch nich NEIN sagen, oder ???

In Antwort auf:
...ich möchte einmal nur mit Erika...

PAOLO.
---------------------------------------
Ich bin der Bruder vom Zwillings-Bruder
---------------------------------------

Hobby Online




Beiträge: 42.285

30.11.2004 22:06
#56 RE:freie Übersetzung Antworten

Könnte Dir noch die Rosemarie von Hubert Kah anbieten...

Gruß Hobby

Es ist nie zu spät für eine glückliche Kindheit...

pelegrino Online




Beiträge: 51.608

01.12.2004 00:38
#57 RE:freie Übersetzung Antworten

Oder Ingo Insterburg:

"Ich liebte ein Mädchen in..." (mannigfaltige Variationen!)

In Antwort auf:
...freie Übersetzung von "No woman, no cry": Keine Weiber, kein Geschrei ...


[Klugscheßermodus on]
Sehr freie Übersetzung!Ich dachte auch jahrelang,das dies die Bedeutung des Textes war - bis mir jemand erklärte,das es sich dabei um das Jamaika-Englisch mit seiner typischen doppelten Verneinung handelt(wie in Bayern übrigens)!Da tröstet einer seine Frau:"Nicht plärren Frau,nicht!"
[Klugscheißermodus off]

@Duck:von wegen Angelika - die ist dann aber nicht Deine Altersklasse!Wer Angelika (oder Brigitte,Gabriele,Renate oder Monika) heißt ist vermutlich in den 50-ern geboren!Die Jungs heißen dann alle Wolfgang,Joachim,Peter,Dieter,Bernd oder - Jürgen!!! )

PS.:auch interessant:
"Hey Joe,wher're you coming from?" - "I shot my old Lady,shot her down on the ground..."


Hauptsache ich bleib' gesund und meine Frau hat Arbeit!

Seiten 1 | 2 | 3 | 4
Rauchen »»
 Sprung  
Der-Amazon-LinkW650 ForumAsbest
Xobor Einfach ein eigenes Forum erstellen
Datenschutz