Mönche (im Sprechgesang) "Ie Jesu domine – dona eis requiem." ...klopp! "Ie Jesu domine – dona eis requiem." ...klopp! Volk (aufgebracht) "Wir haben eine Hexe! Wir haben eine Hexe im Dorf. Sie ist eine Hexe! Wir haben eine Hexe erwischt. Eine Hexe! Eine Hexe! Auf den Scheiterhaufen mit ihr. Verbrennt sie. Ja, verbrennt sie! Wir haben sie gerade vom Besen geholt. Sie ist eine Hexe!" Bürger 1 "Wir haben eine Hexe gefunden. Dürfen wir sie ein bisschen anzünden? Ritter "Woher wollt ihr wissen, daß sie eine Hexe ist?" Bürger 2 "Sie sieht wie eine aus." Volk "Ja genau! Sie sieht wie eine aus. Sie ist eine Hexe. Verbrennt sie!" Ritter "Führt sie mir vor." Hexe "Ich bin keine Hexe. Ich bin Steinbock." Ritter "Aber du bist wie eine gekleidet." Hexe "Die da haben mich so angezogen. Und das ist auch nicht meine Nase, sondern eine falsche." Ritter (überprüft das) "Oh ja." (zum Volk gewandt) "Stimmt das?" Bürger 1 "Na ja. Ihr eigener Zinken ist noch schlimmer." Ritter "Nur die Nase?" Bürger 2 "Und den Hut." Bürger 3 "Der Besen ist rot." Volk "Auf den Scheiterhaufen mit ihr. Verbrennt sie!" Bürger 1 "Da hört ihrs: Sie ist eine Hexe." Ritter "Habt ihr sie so herausgeputzt?" Volk "Nein! Nein...ähh nein...ähhh, ja...Ja. Ja, ein bisschen... ...und sie kann fliegen!" Ritter "Was macht euch so sicher, daß sie zu hexen vermag?" Bürger 3 "Sie hat aus meinem Rüpel eine Wasserpfeife gemacht." Ritter (schaut ihn genau an) "...laß dich ansehen." Bürger 3 (verlegen) "...es geht schon wieder." Bürger 2 "Wenn sie das mit uns allen macht!" Volk "Ja, genau! Verbrennt die Hexe!" Ritter "Ruhe! Ruhe!...Ruhe! Es gibt Methoden festzustellen, ob sie eine Hexe ist." Volk "Hä? Welche denn? Sagt es uns, wie man sie erkennen kann." Ritter "Sagt mir: Was tut man im allgemeinen mit Hexen?" Volk "Verbrennen! Verbrennen!" Ritter "Was, außer Hexen, kann sonst noch brennen?" Bürger 1 (vorlaut) "Noch mehr Hexen!" Bürger 2 "Holz!" Ritter "Guuuut. Warum denkt ihr nun, daß Hexen brennen?" Bürger 3 "Ähh...weil...weil Hexen vielleicht aus Holz sind?" Ritter "Guuut!" Volk (zustimmendes Gemurmel) Ritter "John, das sind drei Punkte. Was macht man aus Holz?" Bürger 2 "Wir bauen eine Brücke daraus." Ritter "Sehr gut. Aber kann man Brücken nicht auch aus Stein bauen?" Bürger 2 "Oh ja. Natürlich." Ritter "Nächste Frage! Versinkt Holz im Wasser?" Bürger 1 "Oh nein." Bürger 2 "Nein. Es schwimmt." Bürger 1 "Das ist's!" (rüttelt an der Hexe) Ritter "Was schwimmt außer Holz noch im Wasser?" Bürger 2 "Brot!....Äpfel!" John "Kleine flache Steine." Bürger 2 "Bahnsteigkarten." John "Ich weiß! Ein Ersoffener!" Bürger 1 "Harry's Großmutter." Ritter "Nein. Nein." John "Scheiße! Die schwimmt immer oben." Ritter "Nein!" Artus (aus dem Hintergrund) " Kalte Ente!" Ritter (erstaunt) "Sehr genau beobachtet. Also schlußfolgern wir logisch...?" Bürger 1 "Wenn ähh...wenn ihr Gewicht das gleiche wie das einer kalten Ente ist, dann ... ähh... muß sie aus Holz sein." Ritter "Und das bedeutet was...?" Bürger 1 "..." Bürger 2 "Sie wär eine Hexe!" Volk (jubelt) Ritter "Wir werden meine große Waage befragen." Einer "Hier ist eine Gans. Genügt die auch?" Ein anderer "Ja! Wer lügt gewinnt." Noch einer "Verbrennt sie doch gleich." Ritter "Setzt sie da rein. Mal sehen, wieviel Pfund sie auf die Waage bringt. Also gut. Schlaaaaagt die Stützen weg!" Wieder einer "Hau ruck!" Volk (endgültig überzeugt) "Eine Hexe! Ja, verbrennt sie!" Hexe "Mir wird schon ganz warm ums Herz." Volk (entfernt sich langsam) "Auf den Scheiterhaufen mit ihr!" Ritter (zu Artus gewandt) "Ihr scheint mir das Quarta Abitur zu haben, Fremdling." Artus "Ich bin Artus, König der Briten." Ritter (kniet nieder) "Mein Lehnsherr!" Artus "Guter Herr Ritter, ich frage euch: Wollt ihr mit mir nach Camelot kommen und euch meiner Tafelrunde anschließen?" Ritter "Ja. Wenn ihr den 69er Gewürztraminer habt." Artus "Wie ist euer Name?" Ritter "Bedevere." Artus "So nennt euch von nun an: Sir Bedevere, Ritter der Tafelrunde."
Erzähler "Da Ritter der Tafelrunde pensionsberechtigt waren, folgten Sir Bedevere bald weitere Ritter mit klangvollen Namen. Sir Lancelot, der Tapfere. Sir Galahad, der Reine und Sir Robin, der nicht ganz so tapfere wie Sir Lancelot, der beinahe gegen den Drachen von Angnor gekämpft hätte, der beinahe gegen das bösartige Huhn von Bristol angetreten wäre und der sich höchstpersönlich in der Schlacht von Badon Hill naßgemacht hat. Und der Herr, der in diesem Film nicht erscheint. Diese pensionsberechtigten, armen Ritter bildeten eine Mannschaft, die populärer wurde, als die vom 1. FC Bayern."
Ende Szene V
---------------------------------------------- I'm not fat! I'm big-boned!
Bedevere "...und daher wissen wir, daß die Erde bananenförmig ist, mein Lehnsherr." Artus "Oh. Ihr müßt viele Kreuzworträtsel gelöst haben. Erklärt mir doch noch einmal, wie man mittels Tütenaufblasen Erdbeben verhindern kann." Bedevere "Aber gern, Sir!" Lancelot "Seht, Herr!" Artus "Camelot!" Galahad "Camelot!" Lancelot "Camelot!" Patsy "Nur ne Attrappe." Artus "Pssst!....Ritter, herzlich willkommen in eurem neuen Turm. So laßt uns denn reiten gen Camelot." . . . . . (Song of Camelot) .http://www.youtube.com/watch?v=zOXf96RWdwQ . . . . Artus "Ähh. Ich habs mir überlegt. Wir lassen das mit Camelot. Der Fernsehempfang ist doch zu schlecht."
Ende Szene VI
---------------------------------------------- I'm not fat! I'm big-boned!
Gott "Artus! Artus, König der Briten!" Artus (...und seine Ritter fallen zu Boden) Gott "Kriecht nicht vor mir. Wenn ich etwas nicht ausstehen kann, dann Leute, die kriechen." Artus "Entschuldige." Gott "Und hör auf, dich zu entschuldigen. Immer, wenn ich mit jemandem spreche, heißt es: entschuldige dies und verzeih mir das, ich bin unwürdig und so...was machst du denn jetzt schon wieder?" Artus "Ich wende meine Augen ab, oh Herr." Gott "Laß das! Das ist genau wie diese elenden Psalmen; die sind so deprimierend. Also laß den Unsinn!" Artus "Ja Herr." Gott "Ok. Artus, König der Briten. Du und deine Ritter werdet eine Aufgabe erhalten, die euch zum Vorbild machen soll in diesen finsteren Zeiten." Artus "Gute Idee." Gott "Natürlich ist die Idee gut. Sie ist ja auch von mir. Und jetzt sieh mal her, Artus. Dies ist der heilige Gral. Sieh ihn die genau an, Artus. Denn es ist von nun an deine heiligste Aufgabe, ihn zu suchen. Du wirst kein anderes Ziel mehr haben, Artus, als Suche nach dem heiligen Gral." Lancelot "Ein Gebot! Ein Gebot vom Herrn!" Galahad "Gott sei gepriesen!" . . . . . (comic intermission) . . . . . Ende Szene VII
---------------------------------------------- I'm not fat! I'm big-boned!
Artus "Halt! ...HAAAAALLO......HAAAALLO!" Franzose "àllo! Wer ist da?" Artus "Hier ist König Artus mit seinen Rittern der Tafelrunde. Noch nie von uns gehört? Wessen Schloß ist das?" Franzose "Dies ist das Schloß meines Gebieters, Guy de Lombarde!" Artus "Dann geh und sag deinem Herrn, daß wir hier stehen, weil Gott uns eine sehr heilige Aufgabe aufgebürstet hat. Sag ihm folgendes: Wenn er uns Verpflegung und Unterschlupf für eine Nacht gibt, dann darf er sich uns auf der Suche nach dem heiligen Gral anschließen." Franzose "Na schön, fragen kann isch ihn ja. Aber isch glaube nischt, daß er scharf auf einen Aal ist. Fische kommen ihm nischt ins àus." Artus "Was?" Galahad "Er sagt, er hätte schon einen." Artus "Hast du gesagt, er hätte schon einen?" Franzose "Jaa! Ein strammes Ding." (zu seinen Kameraden) "Isch àb ihm verraten, daß Lombarde einen àt." Kameraden "Hehehe Pfrrrr." Artus "Nun ähhm. Dürfen wir raufkommen und ihn betrachten?" Franzose "Auf gar keinen Fall, ihr schwulen Engländer!" Artus "Und was seid ihr?" Franzose "Wir sind Franzosen! Wo'er `ätte isch sonst diesen dämlichen Akzent, du bescheuter König." Galahad "Was hast du dann in England zu suchen?" Franzose "Wir bohren nach Leinöl, du Teetopf." Artus "Wenn ihr uns euren Gral nicht zeigt, dann nehmen wir euer Schloß mit Gewalt." Franzose "Du kannst mir doch keine Angst machen, du englischer Rostbeeffresser, du. Komm, leck disch doch selbst am Arsch, du ùrensohn. Isch scheiß disch zu, du sogenannter König Artüs und isch scheiß dir auf deine runde Tafel einen großen àufen!" Galahad "Oh Gott. Diese Pariser." Artus "Also dann, hört zu guter Mann..." Franzose "Isch àbe keine Lust mehr, mit dir zu reden, du verkackter, englischer Frischbiertrinker. Isch furze auf euch, ihr Schweinepriester. Wenn es nach mir geht, kommt ihr nischt in Europäische Gemeinschaft...blubbb!" Galahad "Ist da oben noch jemand anderes, mit dem wir reden können?" Franzose "Nein! Und jetzt verschwindet endlisch, sonst rufe isch: god shave the queen!" Artus "Das ist deine letzte Chance!" Galahad "Die mußten ja bei Waterloo verlieren." Franzose (zu seinen Kameraden) "àlt die Fresse!" Kamerad "Wen?" Franzose "àlt die Fresse!" (Franzosen katapultieren eine Milchkuh hinaus) Artus "Falls ihr meinen Forderungen nicht zustimmen solltet, dann werden..." Kuh (hat getroffen) Franzosen "Hahahaha!" Artus "Scheiß drauf. Attacke!" (auf die englische Offensive trifft eine heftige französische Gegenwehr) Franzose "'ier àbt ihr ein bisschen Geflügelsalat." (Rückzug der englischen Armee) Lancelot "...sonst schießen sie noch mit Napoleonschnitten oder schmeißen Liebesknochen." Franzosen "Ihr Scheißer, ihr englischen Penner!" Lancelot "Oh, mein Gebieter. Ich hau sie in die Pfanne." Bedevere "Sir. Ich hätte da einen kleinen Plan."
(kurze Zeit später) Franzose "Kommt mal èr und seht euch das an." (eine kurze französische Diskussion) Franzose "Eh bien, bien, bien." Franzose 2 "Let's go." Franzose 3 "Ok, ich komm ja schon." Franzose "Los. Schieben wir ihn 'inein."
(woanders) Artus "Und wie geht’s jetzt weiter?" Bedevere "Ich werds euch sagen, Herr. Lancelot Galahad und ich warten bis zum Einbruch der Nacht. Dann springen wir listig aus unserem Vehikel und überraschen die Franzosen auf dem linken Fuß – ach was sage ich – wir werden sie kalt und unvorbereitet erwischen." Artus "Wer springt woraus?" Bedevere "Lancelot, Galahad und ich. Ich meine, nachdem sie uns reingeschoben haben, werden wir..." Lancelot "Oh, ist mir schlecht." Artus "Der ist ja noch dümmer als drei Iren." Bedevere "Ähhm. Ich meine, wir könnten doch noch mal so ein Ding bauen. Holz gibt es doch hier genug und..." Franzosen (katapultieren den trojanischen Gockel hinaus) Artus "Volle Deckung!" Bedevere "Das war aber kein Liebesknochen."
Ende Szene VIII
---------------------------------------------- I'm not fat! I'm big-boned!