Na ja, wissen weiß ichs nich, aber ich glaub schon eher das bei Frau L. alles echt ist... Mußte sie mal persönlich fragen oder beim treffen untersuchen...
"Polen: Die europaweite Übernahme der polnischen Methoden der Agrarproduktion könnte zwei große Probleme auf einen Schlag lösen: das der Überproduktion und das der Überbevölkerung. Noch immer ist das Land aber von den Folgen der jahrzehntelangen kommunistischen Misswirtschaft schwer gezeichnet. Ganz besonders schlimm betroffen ist die polnische Sprache: Viel zu vielen Konsonanten stehen nur ganz wenige Vokale gegenüber, wie etwa in Szczeczin und bei Walbrzych - Worte, die, wenn sie gesprochen werden, bei Nichtpolen leicht den Eindruck erwecken, man beabsichtige sie zu bespucken. Oder bei Grzscrzp - einem Wort, das es im Polnischen zwar vermutlich nicht gibt, aber sehr wohl geben könnte. Eine der wenigen Ausnahmen mit ausgewogener Vokal-Konsonanten-Relation ist urlop = Urlaub, neben "Pause" (poln. urlop), "krank" (poln. urlop) und "Lech Walesa" (poln. urlop) das wichtigste Wort dieser facettenreichen Sprache. Verlassen können wir uns auf die Armee unseres östlichen Nachbarn, wie deren "Auslandseinsatz" (poln. urlop) im Irak zeigt: Nirgendwo ist die Mobilität der Saddam-Anhänger so stark eingeschränkt wie in der polnisch besetzten Zone, wo schon nach zwei Wochen an sämtlichen Fahrzeugen die Reifen fehlten."