Ein Tourist sucht in einer mexikanischen Kleinstadt abends ein Restaurant. Nach längerem Suchen findet er eine cantina, die ihm gefällt, und er setzt sich an einen freien Tisch. "Was können Sie mir denn empfehlen?" fragt er den Wirt. "O, Señor, hoy es grande corrida, Stierkampf, comprende? Hoy si serve gran especialidad, Speezialitäät, cojones del toro, muy delicioso."
"Cojones del toro?" fragt der Fremde. "Si, si, como se dice, wie sagt man, Stier-Hoden, muy bueno, Señor." Der hungrige Gast bestellt also, und bekommt zwei faustgroße Prachtexemplare, die er mit großem Appetit verzehrt.
Im nächsten Jahr kommt er wieder in die kleine Stadt, wieder ist es der Tag des großen Stierkampfs, und wieder geht er in die cantina. "Cojones del toro?" fragt er den Wirt. "Cojones, si, si", grinst der Wirt und geht in die Küche. Wenig später serviert er dem Gast zwei kaum kastaniengroße Dinger, und auf den fragenden Blick des enttäuschten Feinschmeckers erklärt er: "Señor, el toro, er niecht immär värlierän."