Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 
W650.deW650 ForumW-Tour/Treff-Kalender
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 25 Antworten
und wurde 848 mal aufgerufen
 W650/W800 Technik Bereich
Seiten 1 | 2
kitty Offline




Beiträge: 693

26.02.2004 14:51
#16 RE:Übersetzung Tacho ok? Antworten

In Antwort auf:
Deshalb warte ich hier ja auf einen, der schon die € 109,-- ausgegeben hat und aus Erfahrung zu berichten weiß...

Meld...meld...meld...
Ich hab mir im September so einen Tachoangleicher gekauft (guggst du: posting vom 14.9.)
Bis auf die Tatsache, dass das Teil sauteuer ist und die Anbauanleitung fehlerhaft war, bin ich mit dem kleinen Helfer sehr zufrieden.

Ich hatte mit dem 14er-Ritzel und dem 40iger Kettenblatt mehr als + 30 % Tachoabweichung. Das fand ich nicht mehr so witzig.
Zum einen die Rechnerei, zum anderen kommen ganz schön viel km zusammen (ich war immer viel weiter unterwegs, als die anderen, mit denen ich unterwegs war ...) Außerdem hatte ich das Gefühl, ich müßte ständig tanken...
Und da ich für klare Verhältnisse bin und auf halbe Sachen keine Lust hatte, hab ich mir dann das Potentiometer bestellt. Mein Tacho ist jetzt super-genau einstellbar
Aber kostet halt ne Kleinigkeit.
Schönen Gruß
Christine

pelegrino Offline




Beiträge: 51.658

26.02.2004 15:11
#17 RE:Übersetzung Tacho ok? Antworten

In Antwort auf:
...da ich für klare Verhältnisse bin und auf halbe Sachen keine Lust...

Jaja,so kennen wir sie,die Frauen...

Die eigene Erfahrung hat den Vorteil völliger Gewißheit (Schopenhauer)

bleibxund Offline




Beiträge: 12.273

26.02.2004 22:08
#18 RE:Übersetzung Tacho ok? Antworten

Bei solchen Schwankungen (+/-30%) beim 14er-Ritzel würde ich auch lieber tacheles sehen.
Da ist die Schmerzgrenze überschritten!
Aber bei der Standardeinstellung juckt's mich herzlich wenig, ob 10, 11 oder 12% hin oder her.

Duck Dunn Offline




Beiträge: 35.248

27.02.2004 08:58
#19 RE:Übersetzung Tacho ok? Antworten

Sag ich doch, Menno!
Das kann einem den A... retten, wenn man in eine Pozileikontrolle rauscht, glaubt mir!!!!

cuchullain Offline



Beiträge: 3.885

28.02.2004 19:37
#20 RE:Übersetzung Tacho ok? Antworten

In Antwort auf:
tacheles

oder gleich "tacholess"???
muahahaha! spä(tz)ßle g´macht!

marc


+++ Out Of Cheese Error +++
+++ Error Error +++
A fatal Exception 0D Has Occurred At 0028C0099BD In TUBE VMM(01) +000089BD +++

bleibxund Offline




Beiträge: 12.273

28.02.2004 20:37
#21 RE:Übersetzung Tacho ok? Antworten

In Antwort auf:
tacholess

Daran hatte ich anschließend auch gedacht, aber ich wollte die schriftliche Formulierung unserem Hauskalauermeister PAULE überlassen.... schade, er hat's nicht gerafft oder nur nicht gelesen??

cuchullain Offline



Beiträge: 3.885

28.02.2004 20:41
#22 RE:Übersetzung Tacho ok? Antworten

In Antwort auf:
Hauskalauermeister PAULE

na, dann hab halt ich mal den part übernommen.... die vorlage war einfach zu gut!


+++ Out Of Cheese Error +++
+++ Error Error +++
A fatal Exception 0D Has Occurred At 0028C0099BD In TUBE VMM(01) +000089BD +++

w-paule Offline




Beiträge: 2.894

28.02.2004 22:47
#23 RE:Übersetzung Tacho ok? Antworten

Hallo Bleibi-Bubi.
Nö, leider nicht gelesen. Erst heute sehe ich daß Du Dich verschrieben hast.
Wolltest sicher in Anbetracht des heraufziehenden Frühlings von TAGETES berichten.
Ist aber gründlich in die Hose gegangen.
Tja das Leben spart nicht, mit dem Verteilen von Härten !

PAULE.
--------------------------------------------------
Lieber am Fuss des Odenwalds, als
am Arsch der Welt!
--------------------------------------------------

bleibxund Offline




Beiträge: 12.273

28.02.2004 23:01
#24 RE:Übersetzung Tacho ok? Antworten

Hallo Paule-Knabe!

Die Tagetes kannst Du in den Kornsand setzen, da hat offenbar eine höhere Macht die Eisblumen zu kräftig gedüngt. Und unser Be-Sudelfeld hat zur Abschreckung der Kradler Bitumen derzeit auch nicht mehr nötig.

--- Die Hoffnung stirbt zuletzt ---

w-paule Offline




Beiträge: 2.894

28.02.2004 23:07
#25 RE:Übersetzung Tacho ok? Antworten

O.K. Eberharti: Günnder und ich schicken Dir morgen 'ne Ansichts-Karte
vom Sand des Kornes. Das baut Dich sicher wieder auf.

Und um es noch genauer zu beschreiben:
Seit letzter Woche blühn' hier an der BERGSTRASSE (Dossghaana) die ersten Mandelbäume.
Ist ein ganz entzückendes Blass-Rosa, das !

Gruss in den ganz tiefen Süden.
Da Bauli.
--------------------------------------------------
Lieber am Fuss des Odenwalds, als
am Arsch der Welt!
--------------------------------------------------

bleibxund Offline




Beiträge: 12.273

28.02.2004 23:14
#26 RE:Übersetzung Tacho ok? Antworten

In Antwort auf:
entzückendes Blass-Rosa

... igitt ... da ist mir ja unser schneeweißchen noch lieber.
"entzückendes Blass-Rosa"... wenn das nur mal nicht die claudia liest - dann ist Dein 2. Frühling gelaufen, junger Freund!!

Seiten 1 | 2
 Sprung  
Der-Amazon-LinkW650 ForumAsbest
Xobor Einfach ein eigenes Forum erstellen
Datenschutz