Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 
W650.deW650 ForumW-Tour/Treff-Kalender
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 33 Antworten
und wurde 2.094 mal aufgerufen
 Allgemeines Forum
Seiten 1 | 2 | 3
Muck Offline




Beiträge: 8.522

09.07.2013 00:02
#16 RE: . Antworten

Zitat von claudia im Beitrag #1
.

Eh whot jezz?

Ich dachte, du kummst her in diese urleiwande Stadt.

Ich hätt jo vur geschlagen das Kanderl, wo ich grad her kumm. Neuche Köllnarin aus bei Hannover, kann sogar schon leiwand sagen. Oasch und Schaas hab ich ihr heut Abend beigebracht.

Buggy Offline




Beiträge: 20.423

09.07.2013 00:16
#17 RE: . Antworten

Der Muck schreibt wieder was,was ich nicht verstehe.

Gruß
Buggy




Es bleibt auch weiterhin schwierig(Walter Giller)

First Member of The Spießers MC Chapter H

Muck Offline




Beiträge: 8.522

09.07.2013 00:26
#18 RE: . Antworten

Zitat von Buggy im Beitrag #17
Der Muck schreibt wieder was,was ich nicht verstehe.

Was gibts da ned zu verstehen?

Das Frollein C. kummt nach Wean und hockt sich ausgrechnet draußen am Oasch der Wölt in die Einöde.

Also muass ma sie in die Zivilisazjon eina locken. Macht ma mit an gscheiden Lokal, wo die Goscherten knotzen und Schmäh führen.

Wrtlprmft Offline



Beiträge: 708

09.07.2013 00:48
#19 RE: . Antworten

Zitat von Buggy im Beitrag #17
Der Muck schreibt wieder was,was ich nicht verstehe.

Wiesodenn Buggy, der Muck spricht doch schönstes Schönbrunner Deutsch .

Wrtl!

Brundi Offline



Beiträge: 33.312

09.07.2013 06:51
#20 RE: . Antworten

Zitat von claudia im Beitrag #1
.



Ausgang gestrichen?

Grüße
Monika

Buggy Offline




Beiträge: 20.423

09.07.2013 07:26
#21 RE: . Antworten

Zitat von Wrtlprmft im Beitrag #19
Zitat von Buggy im Beitrag #17
Der Muck schreibt wieder was,was ich nicht verstehe.

Wiesodenn Buggy, der Muck spricht doch schönstes Schönbrunner Deutsch .

Wrtl!


Für mich klingt das chinesisch!

Gruß
Buggy




Es bleibt auch weiterhin schwierig(Walter Giller)

First Member of The Spießers MC Chapter H

Turtle Offline




Beiträge: 15.096

09.07.2013 08:33
#22 RE: . Antworten

Zitat
chinesisch


???
Sie macht halt mal einen Punkt.

Wenn wir das Eis schon nicht brechen können, wie wärs wenn wir es ertränken ?

Muck Offline




Beiträge: 8.522

09.07.2013 15:12
#23 RE: . Antworten

Zitat von Buggy im Beitrag #21
Für mich klingt das chinesisch!

Das lässt sich trefflich beheben durch an Schnellsiederkurs bei da Eva.

Dort hamma am Samstach an polnischen Taxifoahra blitzartich beigebracht, warum ma nach Schwechat ausse, nach Fluridsdurf ume, nach Linz auffe und nach Graz obe foahrt.

Buggy Offline




Beiträge: 20.423

09.07.2013 16:29
#24 RE: . Antworten



Irgendwann komme ich dich in Wien besuchen!

Gruß
Buggy




Es bleibt auch weiterhin schwierig(Walter Giller)

First Member of The Spießers MC Chapter H

Muck Offline




Beiträge: 8.522

09.07.2013 16:42
#25 RE: . Antworten

Jau. das machma. Nimm dir gnuag Zeit, weil da wirst müssen Taxlerwienerisch lernen bei da Eva, und Schmäh führen im Kanderl bei da Elke. Und wennst hungrich bist, inhalierst a Schnitzl beim steilen Oasch in da Hernalser Haupt. Mörder Schanigoarten mit oide Baam und wüldem Wein, sagt die Edith.

Buggy Offline




Beiträge: 20.423

09.07.2013 21:17
#26 RE: . Antworten

Is nicht oide Wein mit wülde Weibers besser?

Gruß
Buggy




Es bleibt auch weiterhin schwierig(Walter Giller)

First Member of The Spießers MC Chapter H

Muck Offline




Beiträge: 8.522

09.07.2013 22:45
#27 RE: . Antworten

Nau fräulich. Oba die oiden Weine muass ma sich erscht amal leisten könnnen.

Kumm scheen allanig und sag daham ned, wo es hin geht, göll. Weil wülde Weiba hamma da echt gnuag.

Sukasta Offline




Beiträge: 17.165

10.07.2013 01:10
#28 RE: . Antworten

Muck, ich hätte schon ganz gerne die Übersetzung.

Zitat
Ich hätt jo vur geschlagen das Kanderl, wo ich grad her kumm. Neuche Köllnarin aus bei Hannover, kann sogar schon leiwand sagen. Oasch und Schaas hab ich ihr heut Abend beigebracht.

 
 
 
Jrüße
Sukasta



Et es wie et es, et kütt wie et kütt, jede Jeck ist anders ...

pelegrino Offline




Beiträge: 51.660

10.07.2013 09:02
#29 RE: . Antworten

Zitat
...ich hätte schon ganz gerne die Übersetzung...

Soweit ich den Muck bisher begriffen habe, handelt es sich bei der

Zitat
...neuche Köllnarin aus bei Hannover...

nicht um eine Karnevalstante aus Kölle, sondern um eine neue Bedienung von aus der Gegend, wo der Buggy haust.

Zitat
...Oasch und Schaas...

... sind wohl eher Begrife aus der Fäkalsprache, aber

Zitat
...leiwand ...

sagt mir so auch nix ...



Mattes-do Offline




Beiträge: 6.959

10.07.2013 19:10
#30 RE: . Antworten

Leiwand = super, toll, großartig

Gruss,
Mattes

Seiten 1 | 2 | 3
Der Ulf... »»
 Sprung  
Der-Amazon-LinkW650 ForumAsbest
Xobor Einfach ein eigenes Forum erstellen
Datenschutz