bei mehreren maedels dabei wirds noch schlimmer, das sind dann soziae, und das klingt doch ekelhaft. das problem stellt sich aber sowieso bloss bei der boehmerland, die hatte platz fuer drei. paar andere vorschlaege zur eindeutschung: fahrer - vorsitzender sozius - nachsitzenden im seitenwagen - beisitzender
Ist die Frage, welcher "Sozius" gemeint ist. Ist damit die Abkürzung von "Soziussitz" gemeint, oder die Person? Das Wort Sozius als Mitfahrer wird ja kaum gebraucht; außer in der "Blue Oyster Bar" ...
Bei der grün-weißen Estrella müsste es statt "Sozius" treffender "Auxilius" heißen, da es ja nur ein erweiterter "Hilfs-" bzw. Behelfssitz" ist ...
Gruß Andreas
Seine Sorgen sollte man nicht seinen Freunden, sondern seinen Feinden erzählen. Die freuen sich wenigstens darüber! (Frank Sinatra)
Soso, Du verkehrst also in der Blue Oyster Bar....
Hab mich halt nur gewundert, weil Du schreibst, was in dem Link steht ist falsch. Und dann schreibst Du, die Mehrzahl ist Sozii und die weibliche Form Sozia. Und genau das steht halt in dem Link. Hab aber ne Übersetzung für Dich gefunden